当前位置:知识人网 >> 相关政策 >> 正文内容

2015年英国签证最新政策
文章来源:知识人网整理       更新时间:2015年10月10日

       Changes to user pays visa application centres on 1 September 2015

  一、2015年9月1日英国签证中心用户支付变化

  UK Visas and Immigration is converting a number of visa application centres to user pays centres.

  英国签证及移民局将在全球范围内将一些签证申请中心变更为用户付费中心。

  From 1 September, applicants will pay a £52 fee to use the application centre, in addition to their visa application fee.

  从10月1日开始,除了签证申请费以外,使用济南签证申请中心的申请人需要额外支付52英镑使用费。

  The fee will apply at all user pays centres and is a reduction from what is currently charged at existing user pays centres in nearly 100 other locations.

  所有的用户付费签证申请中心将收取该费用。该费用是对目前位于近100个地点的用户付费签证中心收费标准的下调。

  The affected visa application centres are:

  其它受影响的签证申请中心如下(编按:这些中心将于9月1日变更为付费中心)

  Al Khobar, Saudi Arabia

  ●沙特阿拉伯阿可贺巴

  Jalandhar, India

  ●印度贾朗达尔

  Osaka, Japan

  ●日本大阪

  Jinan, China

  ●济南,中国*

  Izmir, Turkey

  ●土耳其伊兹密尔

  Rostov, Russia

  ●俄罗斯罗斯托夫

  Dusseldorf, Germany

  ●德国杜塞尔多夫

  Zurich, Switzerland

  ●瑞士苏黎世

  Madrid, Spain

  ●西班牙马德里

  Rome, Italy

  ●意大利罗马

  Warsaw, Poland

  ●波兰华沙

  Jinan will convert to a user pays centre on 1 October.

  *济南签证申请中心将于2015年10月1日变成用户付费中心。

  The £52 fee only covers the cost of operating application centres in these locations and ensures that customers do not have to travel long distances, or to another country, to apply for a visa.

  52英镑的费用将承担在这些地点运营签证申请中心的成本从而确保申请人在当地申请签证而无需进行长途旅行前往其它签证申请中心。

  The fee will apply to all applications submitted and paid for after midnight (UK time) on 1 September.

  将向10月1日凌晨(英国时间)提交并且付费的签证申请收取该费用。

  Tier 4 visas: Immigration Rules changes

  二、第四层级签证:移民法规变更

  UK Visas and Immigration is making changes to student visas.

  英国签证及移民局将变更学生签证政策。

  The government announced changes to the Immigration Rules on 13 July. Many of these affect Tier 4 of the points-based system.

  英国政府于7月13日宣布对移民法规做出变更。其中不少变更将影响计点积分制体系下的第四层级签证。

  The main changes will:

  主要变更包括:

  stop new students at publicly funded colleges from working, bringing them in line with those at private colleges (from August)

  ●在公立学院学习的新生和在私立学院学习的学生一样将不再被允许在英国工作(从8月开始)

  allow university students to study a new course at the same level but only where there’s a link to their previous course or the university confirms that this supports their career aspirations. There will be credibility interviews and sanctions against universities who abuse this rule (from August)

  ●大学生可以学习相同学术等级的新专业,但是新专业必须与之前的专业相关,或者大学确认新专业有助于职业规划。我们将进行可信度面试,并对滥用该规则的大学予以处罚。(从8月开始)

  ban college students from extending their Tier 4 visas in the UK unless they are studying at an ‘embedded college’, one which has a formal, direct link to a university that is recognised by the Home Office. This will require them to leave and apply for a new visa from outside the UK if they wish to study another course (from November)

  ●禁止在学院就读的学生在英国国内续签第四层级签证,除非该学生就读于与内政部认可的大学有正规和直接联系的“嵌入式学院”。希望学习另外一个课程的学生需要离开英国申请签证。(从11月开始)

  ban college students from being able to switch visas to Tiers 2 or 5 in the UK, and require them to apply from outside the UK (from November)

  ●禁止在学院就读的学生在英国国内转签第二层级或第五层级签证,要求他们在海外申请。(从11月开始)

  reduce the time limit for study at further education level from 3 years to 2 years. This brings the maximum period into line with the length of time British students generally spend in further education (from November)

  ●将学习继续教育水平课程的时间上限从3年减少至2年。这与一般情况下英国学生投入继续教育的时间上限一致。(从11月开始)

  stop Tier 4 dependants from taking a low or unskilled job, but allow them to take part-time or full-time skilled work (from the autumn)

  ●不允许第四层级学生家属从事低技能或无需特定技能的工作,但是允许他们从事兼职或全职的技能型工作。(从秋季开始)

  These changes will help reduce immigration abuse ensuring the UK maintains a competitive offer and attracts the brightest and best international students. The UK continues to welcome genuine students to our world class universities.

  这些政策变化有助于减少对移民体系的滥用,维持英国的竞争力并且吸引优秀的国际学生。英国继续欢迎真正的学生前往我们世界一流的大学就读。

  Customers going to the UK for longer than 6 months

  三、到英国超过6个月的客户

  New requirement for visa customers wishing to stay in the UK for more than 6 months, to get a biometric residence permit (BRP) on arrival.

  对想在英国停留超过6个月的客户有新要求,达到英国需要生物识别居民许可(BRP)。

  If your visa application is successful, you will receive a 30 day travel visa in your passport.

  如果你成功申请到签证,你将在你的护照中收到一张30天的旅游签证。

  You should be aware that:

  你需要注意的是:

  you must travel within this 30 day period or your visa will expire

  ●你必须在30天期限内旅游,否则你的签证会失效

  if your 30 day travel visa expires before you travel, you will need to apply for a replacement and pay another fee in order to travel to the UK

  ●如果你的签证在你旅游前失效了,那你需要申请替换并额外付费。

  once you arrive in the UK you must collect your BRP from the Post Office you chose when you applied for your visa within 10 days

  ●一旦你到达英国,你就必须在申请签证的10天内到你附近的邮局去采集你的BRP。

  you will receive a letter with your visa decision providing instructions on what you need to do once in the UK

  ●一旦你达到英国,你就会收到一封关于签证决定的信函,信函中会为提供你说明,告诉你需要做些什么

  Your BRP is an important document. It provides proof of your permission to be in the UK, for how long and the conditions attached to your stay, and can also be used as identification.

  你的BRP是非常重要的文件。它是你被允许待在英国的证明,并且携带了你能待多久以及条件信息,也可以被当做身份证使用。

  You can read the full guidance on the get a biometric residence permit (BRP) page. If you have any questions, you can contact UK Visas and Immigration.

  你可以阅读获取BRP的完整指南。如果你有问题,你可以联系英国签证移民机构。

扫一扫知识人网官方微信订阅号,更多最新学术资讯、博士后招聘信息 一手掌握!国外博士后、访问学者申请免费专业评估,专家答疑解惑,一键关注离世界顶尖大学一步之遥!

快速申请国外博士后(免费评估)


点击这里快速申请国外博士后

点击这里快速申请国外访问学者

知识人网拥有10余年专职国外博士后、访问学者职位服务经验;
世界30000多所大学、研究机构职位机会,学术研究职位专业服务机构;
资深专业顾问将竭诚为博士精英们提供最优质的服务,实现您梦想的阶梯;
全国免费电话欢迎垂询:400-060-0581 直拨电话:010-68168664/68228237/68161776/68227792